オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




申命記 11:21 - Japanese: 聖書 口語訳

そうすれば、主が先祖たちに与えようと誓われた地に、あなたがたの住む日数およびあなたがたの子供たちの住む日数は、天が地をおおう日数のように多いであろう。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

そうすれば、主が先祖たちに与えようと誓われた地に、あなたがたの住む日数およびあなたがたの子供たちの住む日数は、天が地をおおう日数のように多いであろう。

この章を参照

リビングバイブル

そうすれば、天地の続く限り、約束の地で子々孫々まで幸せに暮らせます。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

こうして、主が先祖に与えると誓われた土地にあって、あなたたちとあなたたちの子孫の日数は天が地を覆う日数と同様、いつまでも続くであろう。

この章を参照

聖書 口語訳

そうすれば、主が先祖たちに与えようと誓われた地に、あなたがたの住む日数およびあなたがたの子供たちの住む日数は、天が地をおおう日数のように多いであろう。

この章を参照



申命記 11:21
13 相互参照  

彼は日と月とのあらんかぎり、 世々生きながらえるように。


もしその子孫がわがおきてを捨て、 わがさばきに従って歩まないならば、


その右の手には長寿があり、 左の手には富と、誉がある。


そうすれば、これはあなたの日を長くし、 命の年を延べ、あなたに平安を増し加える。


わが子よ、聞け、わたしの言葉をうけいれよ、 そうすれば、あなたの命の年は多くなる。


わたしによって、あなたの日は多くなり、 あなたの命の年は増す。


わずか数日で死ぬみどりごと、 おのが命の日を満たさない老人とは、 もはやその中にいない。 百歳で死ぬ者も、なお若い者とせられ、 百歳で死ぬ者は、のろわれた罪びととされる。


かつ、主が先祖たちに誓って彼らとその子孫とに与えようと言われた地、乳と蜜の流れる国において、長く生きることができるであろう。


あなたは、きょう、わたしが命じる主の定めと命令とを守らなければならない。そうすれば、あなたとあなたの後の子孫はさいわいを得、あなたの神、主が永久にあなたに賜わる地において、長く命を保つことができるであろう」。


あなたの神、主が命じられたように、あなたの父と母とを敬え。あなたの神、主が賜わる地で、あなたが長く命を保ち、さいわいを得ることのできるためである。


これはあなたが子や孫と共に、あなたの生きながらえる日の間、つねにあなたの神、主を恐れて、わたしが命じるもろもろの定めと、命令とを守らせるため、またあなたが長く命を保つことのできるためである。


この第一の復活にあずかる者は、さいわいな者であり、また聖なる者である。この人たちに対しては、第二の死はなんの力もない。彼らは神とキリストとの祭司となり、キリストと共に千年の間、支配する。